13 March 2014 - Signs of the Times: 'We Buy Gold' |
- 13 March 2014 - Signs of the Times: 'We Buy Gold'
- 13 March 2014 - 避险情绪继续加载 黄金多头轻松攻下1360
- 13 March 2014 - Precious Metals Industry Players Want GST Exemption (Bernama)
- 13 March 2014 - 投资贵金属消费税论坛 设咨委会向关税局进言
- 13 March 2014 - Precious metals industry players want gst exemption
13 March 2014 - Signs of the Times: 'We Buy Gold' Posted: 13 Mar 2014 04:50 AM PDT From:http://www.foxbusiness.com/markets/2014/03/12/gold-selling-fever-ignites-as-metal-rallies/ By Jennifer BootonPublished March 12, 2014FOXBusiness After a nearly two-year hiatus, gold is becoming a buzzword again. Those flashy "we buy gold" signs are illuminating, and cash-strapped consumers are digging through their jewelry boxes for forgotten gold necklaces and watches now worth more than $1,366 an ounce. The precious metal, often viewed as a safe haven in times of crises and as a hedge to the dollar, has soared more than 14% so far this year. Investors who bought gold but missed the all-time settle high of $1,888.70 in August 2011 -- and who have been sitting on their stockpiles -- are now calling gold buyers, readying to sell. Even fresh gold sellers, people who inherited jewelry or who are just looking to raise some extra cash by selling what they have lying around, are paying closer attention to the "we buy gold" ads and expressing interest. "When the price fell from $1,800 an ounce all the way to $1,150 a lot of people were scared," said Edward Kay, CEO of Buyers of New York based in midtown Manhattan. "As [the price] goes back up slowly, people are now calling saying 'I want to make an appointment.'" Kay said price increases are directly related to higher consumer sales, with some sellers getting eager as soon as the price moves up just two dozen points. A Google (GOOG) Trends analysis shows spikes in searches for "sell gold jewelry" during times of gold rallies. The biggest spike was in August 2011 – gold's all-time settle high. While the trend line has been on a slight decline since mid-2012, gold searches have spiked in recent weeks. "Big pops definitely see more interest" in jewelry selling, said Nick Colas, chief market strategist at ConvergEx. "Another big move in gold and we'll certainly see it again." Of course, there are other consumers who are hoping the price of gold soars higher still, and will hold tight until then. Gold prices may have more room to grow amid the ongoing crises in the Ukraine and Latin America, corporate defaults in China and volatile U.S. equity markets. On Wednesday, gold hit a six-month high as spot gold rose as much as 1.3% to its highest level since Sept. 20. It was up another 1.4% on Thursday to $1,366 in recent trade. China's first corporate bond default has raised concerns about the world's second-largest economy and that is weighing on copper prices, which are used as collateral against lending and tend to decline during times of fiscal fear. Copper, down more than 13.5% since January 1, is declining for the fourth straight day on Wednesday. Shares of Rangold Resources (GOLD) were up 2.17% in recent trade, while gold miners AngloGold Ashanti (AU) and Gold Fields Limited (GFI) both gained more than 1%. Source:http://www.foxbusiness.com/markets/2014/03/12/gold-selling-fever-ignites-as-metal-rallies/ |
13 March 2014 - 避险情绪继续加载 黄金多头轻松攻下1360 Posted: 13 Mar 2014 04:48 AM PDT From:http://gold.hexun.com/2014-03-13/162991361.html 2014年03月13日07:43 来源:汇通网 周四(3月13日)亚市早盘,国际现货黄金价格延续隔夜强劲势头高位整理于1365美元/盎司附近。隔夜地缘政治避险情绪继续加载,黄金大幅走高,多头轻松攻下1360美元/盎司,盘中曾一度触及1370美元/盎司的高位,刷新了自去年9月份以来的近半年新高。可以说,短期内多头仍将继续掌控大权。 金价昨日再度走强的原因在于乌克兰局势日内再度陡然趋紧,与此同时,亚洲市场上遗留的各种顾虑仍未能得到消除,而美联储候任副主席费希尔在听证会上发表的偏向鸽派的措辞也打压了美元走势,并也推动了也以美国计价的黄金价格上涨。 同时,金价也突破了此前持续受制的1360美元/盎司关键阻力,并因而打开了在此后进一步上涨的空间。 根据贝莱德(BlackRock)提供的资料,黄金支持上市交易产品在2月流入资金达5亿美元,之前为连续13个月资金流出。该数据反映投资人对黄金的信心。 而隔夜美联储提名的副主席及理事,皆畅言"鸽派"言论,能否在今后影响美联储紧缩政策值得关注。美联储(FED)提名副主席费希尔(Stanley Fischer)周三(3月12日)表示,美国失业率过高,通胀率低于目标,表明美联储仍需实施宽松的货币政策。 费希尔在为周四(3月13日)出席国会参议院金融委员会听证会准备的讲稿中发表了上述看法,称金融稳定以及双目标(即充分就业和保持物价稳定)必须是美联储政策明确的焦点,必须竭尽所能,以避免出现需要极端措施应对金融危机的情况。 美国联邦公开市场委员会(FOMC)即将在下周三(3月19日)结束为期两天的货币政策会议,那将是新任主席耶伦(Janet Yellen)自2月1日接管美联储以来所主持的首次议息会议。 此前,耶伦已经表示,会沿袭前任主席伯南克(Ben S. Bernanke)的政策路线;在伯南克于2013年12月和2014年1月份所主持的政策会议上,美联储已经两次决定将量化宽松(QE)政策分别缩减100亿美元,至当前的每月650亿美元。 如果费希尔在周四的听证会上顺利通关,下周(3月22日当周)的美联储政策会议将是耶伦与其指定副手之间的首次合作;而费希尔正是以其各派立场(倾向于放宽货币政策)蜚声海外,这就意味着,耶伦与费希尔可能需要在政策立场上经历一番磨合。 此外,美联储(FED)提名理事鲍威尔(Jerome Powell)周三(3月12日)表示,美联储在恰到好处地撤走宽松货币政策上面临着"仔细的平衡"行动。鲍威尔在为周四(3月13日)出席国会参议院金融委员会听证会准备的讲稿中发表了上述看法,称无论美联储在撤走宽松的货币政策上行动过早或偏迟,都会面临风险。 北京时间07:42,现货黄金报1366.16美元/盎司。 |
13 March 2014 - Precious Metals Industry Players Want GST Exemption (Bernama) Posted: 13 Mar 2014 04:46 AM PDT From:http://www.bernama.com.my/bernama/v7/bu/newsbusiness.php?id=1021319 By Azizul Ahmad KUALA LUMPUR, March 12 (Bernama) -- Precious metals industry players want the government to exempt goods and services (GST) tax for investment in the metals as they are alternative forms of investment tools similar to stocks and bond. Public Gold Group Executive Chairman, Datuk Louis Ng, said physical gold would no longer be a viable tool for investment and as a hedge against inflation and foreign exchange fluctuations if the GST were to be imposed. "By exempting the GST for investment in the precious metals like the most other countries do, more money would flow into the country and this would attract investors. "It can also encourage more Malaysians to trade and enhance the overall country's wealth," he said. Ng said this at the end of the half-day forum on 'GST on Investment Precious Metal' here today. The forum is organised by Public Gold, a local physical gold and silver trading company. Royal Malaysian Customs Department Senior Assistant Director 1, GST Division, Rohana Ahmad, in her presentation, said the GST would be imposed at six per cent on investment in precious metals and for paper gold no GST would be imposed. "It seems that the issue now is that the players are unhappy on GST standard rate (six per cent) on trading of physical gold products," she said. Rohana said investment in precious metals -- gold, silver and platinum -- must be within certain purity standards and meet international financial exchanges' requirements. "If the players can back up today's appeal with strong evidence and presented them in a working paper, the department will study it for possible consideration," she told Bernama on the sidelines of the forum here today. At the end of the forum, the participants formed an advisory committee to gather more views about the GST implementation on investment in precious metals. -- BERNAMA Source:http://www.bernama.com.my/bernama/v7/bu/newsbusiness.php?id=1021319 |
13 March 2014 - 投资贵金属消费税论坛 设咨委会向关税局进言 Posted: 13 Mar 2014 04:43 AM PDT From:http://www.nanyang.com/node/605833?tid=460 全国 2014-03-13 (八打灵再也12日讯)由大众金行(Public Gold)主导的投资贵金属消费税论坛,今日成立一个包括黄金交易银行、公司、珠宝金钻公会等代表的咨询委员会,以针对关税局施加贵金属投资消费税的政策进言,反映这项政策对投资者和业者所造成的负面冲击。 皇家关税局第一助理总监罗哈娜阿末答应与会者所发表的看法及意见。 大众金行创办人兼执行主席拿督黄俊豪说,当局对贵金属投资施加消费税,将造成实物黄金不再成为投资者的可行投资工具,而且也将削弱贵金属作为对冲通货膨胀风险、货币贬值及外汇的金融资产的用途。 他说,有关政策也将妨碍诸如精炼、铸造及交易的黄金上游及下游业发展,而且制造套利或黄金"黑市场"的机会。 出席论坛的代表来自黄金交易银行、回教典当供应商(Ar-Rahnu)、黄金交易公司、金钻珠宝行业、贵金属物流公司;两家贵金属分析公司代表也参与。 关税局不应犯邻国错误 黄俊豪说,新加坡、泰国、印尼、香港、纽西兰及澳洲都没有征收贵金属消费税,美国的情况是,超过1000美元的贵金属交易豁免消费税。 他说,黄金为金融资产,性质跟债券、股票和货币一样,也作为资本增值的个人财富组储蓄工具,不是一般的消费项目。 他以新加坡当年征收贵金属消费税后,大马黄金市场需求大起,新加坡大跌的例子,提醒关税局不要重犯邻国错误。 他说,新加坡于1994年4月1日对黄金交易施加消费税,2012年决定给予豁免。 "如果我们施加贵金属消费税,不只不利投资者及业者,对政府同样不利,因为它不符合政府打算在敦拉萨国际贸易中心打造金融中心的概念,黄金上游及下游业发展受打击衍生的失业问题、黄金走私活动等。 纸上黄金豁免消费税 罗哈娜阿末说,黄金、金块及金币的实物黄金交易,将征收6%的消费税,纸上黄金豁免。 她答应与会者,向关税局反映此措施将对投资者及相关行业所带来的负面冲击。 |
13 March 2014 - Precious metals industry players want gst exemption Posted: 13 Mar 2014 04:41 AM PDT From:http://www.theborneopost.com/2014/03/13/precious-metals-industry-players-want-gst-exemption/ Posted on March 13, 2014, Thursday KUALA LUMPUR: Precious metals industry players want the government to exempt goods and services (GST) tax for investment in the metals as they are alternative forms of investment tools similar to stocks and bond. Public Gold group executive chairman, Datuk Louis Ng, said physical gold would no longer be a viable tool for investment and as a hedge against inflation and foreign exchange fluctuations if the GST were to be imposed. "By exempting the GST for investment in the precious metals like the most other countries do, more money would flow into the country and this would attract investors. "It can also encourage more Malaysians to trade and enhance the overall country's wealth," he said. Ng said this at the end of the half-day forum on 'GST on Investment Precious Metal' here yesterday. The forum is organised by Public Gold, a local physical gold and silver trading company. Royal Malaysian Customs Department Senior Assistant Director 1, GST Division, Rohana Ahmad, in her presentation, said the GST would be imposed at six per cent on investment in precious metals and for paper gold no GST would be imposed. "It seems that the issue now is that the players are unhappy on GST standard rate (six per cent) on trading of physical gold products," she said. Rohana said investment in precious metals – gold, silver and platinum – must be within certain purity standards and meet international financial exchanges' requirements. "If the players can back up today's appeal with strong evidence and presented them in a working paper, the department will study it for possible consideration," she told Bernama on the sidelines of the forum here yesterday. At the end of the forum, the participants formed an advisory committee to gather more views about the GST implementation on investment in precious metals. — Bernama Source:http://www.theborneopost.com/2014/03/13/precious-metals-industry-players-want-gst-exemption/ |
You are subscribed to email updates from Home To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
0 Comment for "13 March 2014 - Signs of the Times: 'We Buy Gold'"